Впервые в Казахстане экзамен на знание турецкого языка ТОМЕР, 3-4 июня!

Обучение письменному переводу

Письменный перевод заключается в письменном переносе смысла из одного языка в другой.

  • Точность: абсолютное соответствие содержания исходного и переведенного текстов
  • Прозрачность: переведенный текст должен восприниматься не как перевод, а как текст, составленный на переводящем языке с соблюдением всех норм и правил правописания

Глубокое знание языка оригинала, включая фразеологию, знание основной терминологии современной науки и техники на языке оригинала и на языке перевода, профессиональное владение письменной формой языка перевода, грамотность, владение компьютером и компьютерными программами на уровне, достаточном для работы с переводимыми текстами, навыки работы в Интернете, в том числе, умение находить информацию онлайн, усидчивость, умение работать со словарями и справочниками, внимательность, собранность, высокая работоспособность и т.д. 

  • Изучение и освоение необходимых навыков по письменному переводу
  • Доведение до автоматизма навыков письменного перевода с/на иностранный язык, а также освоение работы в CAT-инструментах
  • Воспроизведение грамотного текста в письменной форме на языке перевода с применением корректной техники перевода

Программа составлена с учетом необходимости передать слушателям все основы и тонкости данного вида переводческой деятельности.

Уровень иностранного языка не ниже upper-intermediate

От 2 до 4 чел. в группе (возможно индивидуальное и групповое обучение)

Курс обучения письменному переводу
Проиграть видео

Заполните форму

Мы ответим в течении 3 минут!

Заполните форму

Мы ответим в течении 3 минут!

Заполните форму

Мы ответим в течении 3 минут!

Заполните форму

Мы ответим в течении 3 минут!

Заполните форму

Мы ответим в течении 3 минут!

Заполните форму

Мы ответим в течении 3 минут!

Call Now Button