Впервые в Казахстане экзамен на знание турецкого языка ТОМЕР, 3-4 июня!

Курс «Основы письменного юридического перевода»: (ОНЛАЙН), EN↔RU

160 000 

Описание

Особенности курса:

  • Курс построен на активном «погружении» учащихся в процесс письменного перевода юридических текстов с последующим тщательным разбором всех переведенных материалов
  • Занятия имеют практическую направленность
  • Одинаково тщательно практикуется как перевод на русский язык, так и перевод на английский язык
  • Предусмотрено самостоятельное освоение теоретического блока с подробным разбором практических упражнений
  • Перед началом курса преподаватель проводит организационный сбор, на котором она рассказывает, как будет проходить курс
  • У участников есть возможность обсуждать процесс освоения курса в рамках общего чата
  • Каждый понедельник в течение курса преподаватель направляет слушателям материалы и домашние задания. В течение недели они их выполняют, к пятнице-субботе отправляют преподавателю. Она их проверяет, пишет подробные комментарии по их переводам, а в воскресенье проводится групповой сбор, где обсуждаются сложности и подробно разбираются домашние задания
  • Все примеры и домашние задания – это выдержки из реальных договоров.

Заполните форму

Мы ответим в течении 3 минут!

Заполните форму

Мы ответим в течении 3 минут!

Заполните форму

Мы ответим в течении 3 минут!

Заполните форму

Мы ответим в течении 3 минут!

Заполните форму

Мы ответим в течении 3 минут!

Заполните форму

Мы ответим в течении 3 минут!

Call Now Button